عربی هفتم

برای تالیف کتاب عربی هفتم دنبال یه طرح خاص بودیم ابتدا 4 طرح متفاوت به ذهنمون رسید ولی هیچ کدوم راضیمون نکرد، تا به یک جمله اساسی و تعیین کننده رسیدیم و ذهنمون و تلاشمون رو با اون جهت دادیم ؛ اونم این بود که: "این کتاب قرار نیست به بچه‌ها عربی یاد بده! بلکه باید عربی رو بهتر و عمیق‌تر برای دانش‌‌آموزان تفهیم کنه."
از طرفی هم، باید کتابی باشه که همپا و همراه دانش آموز باشه وهمین‌طور همیار معلم توی کلاس!
پس دست به کارشدیم وطرح کتاب (کارآزمون) رونوشتیم یعنی آزمون‌هایی که:
1ـ برای بهتر یادگیری توکلاس، همراه تدریس معلّم باشه(آزمون درس).
2ـ ‌برای بهتر و بیش‌تر تمرین کردن دانش آموز، توی خونه باشه(آزمون کار).
3-‌برای بهتر نتیجه گرفتن توی امتحان‌های مدرسه باشه(آزمون سنجش).
ولی هنوز طرح کتاب یه چیزایی کم داشت. یکی این‌که، بچه‌ها ‌یه روزی باید توی آزمون‌های تستی شرکت کنن. مثل کنکور( البته، اگه تا اون زمان کنکورحذف نشده باشه!). از طرف دیگه خیلی از مدارس از بچه‌ها آزمون‌های جامع تستی می‌گیرن. بنابراین یک (آزمون تست) هم به کتاب اضافه کردیم. به نظر می‌رسید که طرح کتاب کامل شده باشه ولی اشتباه می‌کردیم چون همه‌ی این آزمون‌ها کتبی بودن و باتوجه به گفته‌های مؤلّفای کتاب درسی، قراره که یه بخشی ازنمره‌ی دانش‌آموزان به صورت شفاهی برگزار و تعیین بشه و هیچ‌کس ‌هم قرار نبود هیچ فکری به حالش بکنه! اما واقعاً چه‌ کاری ازدست ما توی کتاب که مجموعه‌ای ازنوشته‌هاس برای آسون کردن امتحان شفاهی بچه‌ها بر می‌اومد؟ خیلی فکرکردیم‌ و به نکته‌های مهمی که مؤلّفای کتاب درسی گفته بودن توجه کردیم.
ـ «درآزمون شفاهی هدف درست خواندن است.»
ـ «مجموعه فعالّیت‌های شفاهی دانش‌آموز درطی سال، نمره شفاهی‌اش را تشکیل می‌دهد.»
ـ مهارت خواندن وشنیدن نیاز به تمرین دارد وبه‌تدریج تقویت می‌گردد.»
ـ «ازاهداف مهم آموزش عربی، مهارت روخوانی است.»
ـ «درآزمون، رساندن مفهوم کلّی کافی است و نیاز به تمرین دارد و به‌تدریج تقویت می‌گردد.»
ـ «دانش‌آموز باید بتواند جمله عربی را بخواند و ترجمه کند و البته قدرت تشخیص نیز داشته باشد.»
ـ «درمکالمه باید بتواند پاسخ کوتاه بدهد درحد یک یا نهایتاً دوکلمه.»
ـ «ازهیچ ضرب‌المثل، حدیث ‌و آیه‌ی مشابهی جز آن‌چه درکتاب درسی آمده است درآزمون‌ها استفاده نشود.»
ـ «مکالمه به‌منظور تقویّت مهارت سخن گفتن درکتاب درسی آمده است.»
ـ «دانش‌آموز، قواعد عربی را می‌خواند تا بتواند درست بشنود و درست ترجمه کند.»
ـ «هدف اصلی، درست خواندن، فهمیدن و ترجمه کردن است.»
ـ «قواعد در خدمت فهم ودرست خواندن است.»
ـ و.....
وخیلی نکته‌های از این دست که به همه‌ی اون‌ها روزها و هفته‌ها فکر کردیم تا ‌اینکه بر ‌اساس اون‌ها طرح‌کتاب و محتوای اون‌رو کامل کردیم ‌و برای پوشش 20نمره‌ای عربی به آخر هر آزمون یک تمرین شفاهی اضافه کردیم. خوب، حالا باید یه نگاه کلّی وکاربردی به طرح کتاب می‌کردیم.
1ـ اول هر درس یه نگاه کلی به درس، که شاید بشه اسمش رو گذاشت(درسنامه)، آوُردیم.
البته به گفته‌ی مؤلّفای کتاب درسی که گفتن «از ارائه‌ی جزوه‌ی قواعد به دانش‌آموز خودداری گردد.»خوب توجّه کردیم تاچیزی زیادتر ازکتاب درسی توش نیاریم؛ ولی ازتوی تمرین‌ها و «المُعجَم» هم نکته‌های جدید‌ی رو که شاید راحت پیدا نمی‌شه ولی خیلی مهم بود رو هم به اون اضافه کردیم تا آسون‌تر پیداشون کنید و یادشون بگیرید!
2ـ بعد«آزمون درس»رو آوردیم که برای درک بهتر و عمیق‌تر درس باید سرکلاس و بعد از درس دادن حل بشه.
یعنی یه جورایی«آزمون درس»،همیار و مکمل کار دبیرای محترم سر کلاس و هنگام درس دادنه و سوأل‌هاش هم آسون و هم آموزشیه.
3ـ حالا نوبت اینه که دانش‌آموز توی خونه بعد از حل تمرین‌های کتاب درسی تمرین بیشتری حل کنه تا آموخته‌هاش تثبیت بشه! یعنی به اندازه‌ی کافی تکرار کنه تا مهارت پیدا کنه. یه جورایی «آزمون کار»، کار و تکلیف توی خونه‌ی دانش‌آموزه که سؤال‌هاش هم متوسطه و هم هدفمند طراحی شده!
4ـ دبیرای محترم معمولاً بعد از این‌که درس رو یاد دادن و مثال زدن و تمرین‌ها رو حل کردن، یه آزمون رو هم برای سنجش بهتر دانش‌آموزا، چند جلسه‌ی بعد سر کلاس برگزار می‌کنن. به همین خاطر ما هم برای اون‌ها یک «آزمون سنجش» طراحی کردیم که برای امتحان گرفتن از بچه‌ها راحت‌تر باشن و کنار اون هم جای بریدن گذاشتیم تا از کتاب جدا کنن و از بچه‌ها امتحان بگیرن. (همکارای محترمِ ما هم خیلی نگران حفظ کردن جواب‌های آزمون سنجش قبل از برگزاری امتحان از جانب بچه‌ها نباشن. چراکه اون‌ها اگه جواب‌ها رو هم حفظ کنن ما باز هم به هدف آموزشی خودمون رسیدیم.)
5ـ همون‌طور که قبلاً گفتیم؛ خیلی از مدارس آزمون تستی جامع برگزار می‌کنن، برای همین یک «آزمون تست» هم به آخر هر درس اضافه کردیم.
6ـ تمرین‌های شفاهی رو هم، که داستانش رو به‌طور مفصّل براتون تعریف کردیم، آخر هر آزمون اضافه کردیم. دقت کنید هدف از آوُردن این تمرین‌های شفاهی پوشش کامل و 20 نمره‌ای درس عربی بوده و همین‌طور آموختن مهارت روخوانی، همراه با فهم و ترجمه‌ی عبارت‌های عربی، البته اون هم به تدریج و در طول سال. معلّمای عزیز! مجموع نمره‌های تمرین‌های شفاهی می‌تونه آخر ترم، نمره‌ی شفاهی دانش‌آموزا رو، تشکیل بده.
7ـ آخر هر فصل یه «مرور فصل» آوُردیم که خیلی شبیه «نَظَرَةٌ إلی الفَصل» کتاب درسیه! البته یه سری خلاقّیت هم به اون اضافه کردیم. مثلاً: روش پاسخ‌گویی توی فصل دوم از این دست تغییرات و نوآوری‌هاس. مثلاً!
به نظر می‌رسه دیگه طرح کتاب کامل شده باشه، حالا باید به رنگ کتاب فکر می‌کردیم آخه می‌دونید؟! کتاب کار یه جورایی کتاب مصرفی محسوب می‌شه پس نباید با رنگی کردنش، الکی هزینه‌های تولید اون‌رو بالا برد. چون هم خریدش واسه بچه‌ها سخت می‌شه هم این‌که بعد از این‌که دانش‌آموز جاهای خالی کتاب رو پر کرد؛ دیگه اون کتاب به درد کسی نمی‌خوره. و از اون کتاب‌هایی نیست که بعد از استفادَش بشه به فرد دیگه‌ای هدیه داد! تازه فایده‌ای جز خوشگل مُشگل کردن کتاب نداره. اون هم فقط به بهونه‌ی جذّاب کردن کتاب. مگه این‌که، یه هدف والاتری پشت این رنگ وجود داشته باشه؛ دقت کنید توی کتاب ما هر جا که از رنگی کردن کلمات و علامت‌ها مثل (، / الـ / و...) استفاده شده حتماً یه نکته‌ی علمی و آموزشی پشت سرش هست و می‌خواستیم دانش‌آموزا راحت‌تر، بهتر و عمیق‌تر درس رو یاد بگیرن و همین‌طور معلّمای عزیز هم راحت‌تر، سریع‌تر و مفهومی‌تر درس رو به بچه‌ها یاد بدن. واسه همینه که همه‌ی درسا دو رنگ چاپ شدن ولی درس 16 رنگ‌آمیزی کامل شده. آخه درس 16 داره رنگ‌ها و فصل‌ها رو توی زبان عربی یاد می‌ده!
تمام فکر، تلاش و اعتقاد ما توی تألیف این کتاب همراه با تمام سختی‌هاش این بود که کتاب کار و آزمون و تمرین مناسب و درخوری رو برای کتاب درسیه جدیدالتألیف بنویسیم. چراکه عمیقاً معتقدیم که « نداشتن کتاب کار برای آموزش زبان عربی، بهتر از داشتن کتاب کاری نامناسب است.» پس همه‌ی سعیِمون رو کردیم تا کتاب کاری مناسب و همسو با کتاب درسی بنویسیم.
دانلود قسمتی از کتاب   بازگشت به صفحه اصلی

powered by ramin yadbareh